Sunday, October 9, 2011

ΤΟ ΝΟΜΠΕΛ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΣΤΟΝ ΣΟΥΗΔΟ ΠΟΙΗΤΗ TOMAS TRANSTRÖMER.

Μετά την Νέλυ Ζακς, σε δεύτερος σουηδό ποιητή απονέμεται το Νόμπελ λογοτεχνίας..

Five Poems by Tomas Tranströmer


In English
Allegro
The Half-Finished Heaven
Under Pressure
Open and Closed Spaces
The Nightingale in Badelunda


ΚΑΙ ΕΝΑ ΑΚΟΜΗ ΣΕ ΣΧΕΔΙΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ
ΑΠΡΙΛΗΣ ΚΑΙ ΣΙΩΠΗ

Έρημη είν' η άνοιξη.    
Ο βελουδένιος  σκοτεινός νερόλακκος
θροΐζει πλάι μου
χωρίς αντανακλάσεις.

Το μόνο  που φωτίζει,
είναι τα κίτρινα λουλούδια.

Και στη σκιά μου σύρομαι
σαν το βιολί
στο μαύρο του θηκάρι.

Το μόνο που  ήθελα να πω,
αστράφτει από απόσταση
σαν το ασήμι
των αργυραμοιβών.



April och Tystnad




Våren ligger öde.
Det sammetsmörka diket
krälar vid min sida
utan spegelbilder.


Det enda som lyser
är gula blommor.


Jag bärs i min skugga
som en fiol
i sin svarta låda.


Det enda jag vill säga
glimmar utom räckhåll
som silvret
hos pantlånaren.

No comments:

Post a Comment