Tuesday, May 24, 2016

''Ο Πειραιάς του Αντώνη Ζέρβα'' Ἀποσπάσματα ἀπὸ τὸ ποιητικὸ ἔργο τοῦ Ἀντώνη Ζέρβα ''Ἡ Ἀνάσταση τῆς κυρὰ Τσίνης''

''Ἀπὸ μικρὸς εἶχα τη φιλοδοξία νὰ γρἀψω την ἐσωτερικὴ ἱστορία τῆς Ἑλλάδος. Ὄχι τα ἱστορικὰ γεγονότα καὶ τὴν ἐξήγηση τῶν αἰτίων τους, ἀλλὰ αὐτὸ ποὺ κἀνει τὸν ἄνθρωπο μπροστὰ και μέσα στὰ γεγονότα. Τὴν ἱστορία τῆς ψυχῆς του. Στὴν Κυρὰ Τσίνη λοιπὸν ἔπαιρνα μιὰ μικρὴ κοινότητα τὴς Ἀττικῆς ,ὅπου εἶχε στήσει τὰ ταμπούρια του ὁ Καραϊσκάκης καὶ ὅπου γεννήθηκαν οἱ φουστανελλάδες πρόγονοι τῆς μητέρας μου και προσπαθοῦσα να καταλάβω πῶς μεταμορφώθηκε σε Δῆμο Κερατσινίου.
Κλασσικό ἀττικὸ τοπίο στὰ μέσα τοῦ περασμένου αἰῶνος.Ἐξοχές, εἰδυλλιακοὶ λόφοι, ἕνα ἐκκλησάκι, βοσκότοποι και χωράφια, θάλασσα καὶ λίγοι αὐτόχθονες στὴν ἀρχή. Ὕστερα ἡ συρροὴ σιγὰ σιγὰ μεταναστῶν ἀπὸ ὅλες τὶς μεριὲς τῆς Ἑλλάδος καί, μετὰ τὸ ΄22, ἡ ἔντονη παρουσία τοῦ προσφυγικοῦ κόσμου. Καθένας ἔφερνε μαζί του τὶς οἰκεῖες παραδόσεις, τοὺς οἰκείους μύθους, τὰ οἰκεῖα ἤθη, τὸ χαρακτηριστικό του γλωσσικὸ ἰδίωμα. Μὲς ἀπὸ τὴ σύγκρουση ἤ ἀντιπαράθεση ὅλων αὐτῶν τῶν στοιχείων, μὲς ἀπὸ ὅλη τούτη την ποικιλία, βγῆκε μιὰ γλώσσα, ἡ γλώσσα τῆς μεταπολεμικῆς Ἑλλάδος.

No comments:

Post a Comment