''Αν το “Tinker, tailor, soldier, spy” συνιστά μαίανδρο, το “The honourable schoolboy”, αποτελεί μαίανδρο στην ιδεογραμματική σινική του έκδοση. Και δεν είναι θέμα όγκου· πιο σωστά, δεν είναι μόνο θέμα όγκου.
Θα το ξαναπούμε: Ο le Carré απαιτεί, αν δεν επιβάλλει, τη συνέργεια του αναγνώστη. Ο αφελής και ανυποψίαστος που θα αποπειραθεί να “ξεφυλλίσει” τον “Μαθητή”, θα πέσει, σύντομα, θύμα τού “συνδρόμου τού Θησέα”· θύμα, δηλαδή, ενός λαβύρινθου. Λαβύρινθου ονομάτων, τόπων, μετακινήσεων, αντιλήψεων, υποθετικού -όσο και, συχνά, εξεζητημένα ιδιόλεκτου- λόγου, ευφυολογημάτων και ιστοριών, που, η κάθε μία από αυτές, θα μπορούσε -εξαιρετικά άνετα- να τροφοδοτήσει ένα εξ ίσου αξιομνημόνευτο μυθιστόρημα όσο και αυτό του “Μαθητή”. Λαβύρινθου, ακόμη, τον οποίο ο le Carré δεν θα σπεύσει να “διευκολύνει”, με κάποιο γεωγραφικό/τοπογραφικό σκαρίφημα, ένα σχεδιάγραμμα, ένα χρονολόγιο, ή μία λίστα ονομάτων/ιδιοτήτων.
Απαιτητικός, ο κατά κόσμον David John Moor Cornwell!
Ή πρόκειται για μια -διάρκειας 620 σελίδων- φιλοφρόνηση, στην οξύνοια των αναγνωστών του; ..''
Αντώνης Γκόλτσος
No comments:
Post a Comment