Wednesday, June 16, 2010

''THE WASTE LAND'' T.S.ELIOT ''ΕΡΗΜΗ ΧΩΡΑ'' ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΙΩΡΓΟΣ ΣΕΦΕΡΗΣ


Ο Απρίλης είναι ο μήνας ο σκληρός, γεννώντας
Μες απ’ την πεθαμένη γη τις πασχαλιές, σμίγοντας
Θύμηση κι επιθυμία, ταράζοντας
Με τη βροχή της άνοιξης ρίζες οκνές.
Ο χειμώνας μας ζέσταινε, σκεπάζοντας
Τη γη με το χιόνι της λησμονιάς, θρέφοντας
Λίγη ζωή μ’ απόξερους βολβούς.
Το καλοκαίρι μας ξάφνισε καθώς ήρθε πάνω απ’ το Σταρνμπέργκερζε
Με μια μπόρα· σταματήσαμε στις κολόνες,
Και προχωρήσαμε στη λιακάδα, ως το Χόφγκαρτεν,
Κι ήπιαμε καφέ, και κουβεντιάσαμε καμιάν ώρα.
Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.
Και σαν ήμασταν παιδιά, μέναμε στου αρχιδούκα,
Του ξαδέρφου μου, με πήρε με το έλκηθρο,
Και τρόμαξα. Κι έλεγε, Μαρία,
Μαρία, κρατήσου δυνατά. Και πήραμε την κατηφόρα.
Εκεί νιώθεις ελευθερία, στα βουνά.
Διαβάστε το ποίημα..
APRIL is the cruellest month, breeding 
Lilacs out of the dead land, mixing 
Memory and desire, stirring 
Dull roots with spring rain. 
Winter kept us warm, covering         5
Earth in forgetful snow, feeding 
A little life with dried tubers. 
Summer surprised us, coming over the Starnbergersee 
With a shower of rain; we stopped in the colonnade, 
And went on in sunlight, into the Hofgarten,  10
And drank coffee, and talked for an hour. 
read more..
                                                                

4 comments:

  1. ''Σίβυλλα, τι θέλεις; αποθανείν θέλω.''

    Στον Έζρα Πάουντ

    ''Ο Απρίλης είναι ο μήνας ο σκληρός, γενώντας
    Μες απ΄την πεθαμένη γη τις πασχαλιές, σμίγοντας
    Θύμιση κι επιθυμία, ταράζοντας
    Με τη βροχή της άνοιξης ρίζες οκνές.''

    Ο,τι και να διαβάσουμε στην ποίηση ξαναγυρίζουμε πάλι στο οικουμενικό αυτό ποίημα.

    ΑnaBax

    ReplyDelete
  2. ΠΡΟΣΘΈΤΩ ΤΗΝ ΑΦΙΕΡΩΣΗ ΚΑΙ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ. ΕΝΑ ΠΟΙΗΜΑ ΜΝΗΜΕΙΟ

    ReplyDelete
  3. και
    http://www.youtube.com/watch?v=3tqK5zQlCDQ

    ReplyDelete